【書      名】群鳥飛舞的世界末日                           

【原 名】All the Birds in the Sky

【作      者】查莉‧珍‧安德斯 

                   (Charlie Jane Anders)

【譯      者】謝靜雯

【出 社】臉譜

【出版日期】20170608

【原著出版】2016

 

《群鳥飛舞的世界末日》不同以往的小說魔法歸魔法的奇幻想像、科學歸科學的科幻假設。在本書裡可見到作者試圖將對立的兩種概念,科學機械與自然魔法設法鎔鑄在一塊,突破看似衝突對立的兩面。兩位主角一者是能聽懂動物語言的女巫派翠西亞,一者是擅長機械的天才科學家羅倫斯,兩人之間的成長經歷有所相似之處,因為彼此之間有過相同的經驗,所以兩人方能相互理解進而相知相惜,成為一對難能可貴的好友。

 

在小說中末日世界的設定下,魔法與科學兩種陣營,自然也少不了派翠西亞與羅倫斯這兩位人才,但人同時也因為所屬的陣營不同造成立場的對立,即便雙方皆是想要力挽狂瀾,拯救這個崩壞的世界,但在手段上、倫理上,甚至是自我膨脹的自以為拯救世界非我莫屬的天下己任。

 

雙方的衝突因為人與人之間的不理解導致對立,但是對立的化消也因為人與人之間的相互理解才能促成溝通。自然魔法與科學機械,兩者乍看之下呈現對立,但兩種概念實際上仍然是被人所乘載、驅動方能顯示出魔法與科學的力量。魔法之所以為魔法、科學之所以為科學,都得藉由「人」這個個體使用,才能顯現其價值,雙方的衝突因「人」而生,但對立也因「人」而解。

 

我認為《群鳥飛舞的世界末日》是作者在創作上以末日,襯托出派翠西亞與羅倫斯這兩方迥異,卻又殊途同歸的兩人,他們彼此之間互為橋梁,乘載著對話與理解。我們讀者身處在這個衝突不斷的現實世界中,或許正因為我們與對立的那方無法有效的溝通,因而導致紛爭不斷的關係。誰才是瘋狂的那一方,究竟誰才是正確的一方,也許《群鳥飛舞的世界末日》讓我們窺見另一種新的可能。

 

 

 

以上感謝臉譜文化提供試讀

arrow
arrow
    全站熱搜

    labinnah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()